Mama Limbă

Cărți în limba originală pentru copii de vârstă preșcolară

Albaneză, Arabă, Chineză, Franceză, Engleză, Română, Spaniolă

Cultivarea poveştilor şi a cuvintelor în diverse limbi în scopul de a germina o comunitate pentru o mai bună integrare: acesta este obiectivul major al Proiectului Mama Limbă.


Proiectul prevede extinderea cărților disponibile în Prezidii NpL şi în Puncte de lectură NpL chiar şi a cărților pentru copii în alte limbi pe lîngă cea italiană, cărți selectate cu mare grijă de către o comisie de experţi, organizată în colaborare cu IBBY Italia.


Limbile selectate sunt: Albaneză, Arabă, Chineză, Franceză, Engleză, Română şi Spaniolă.


Proiectul Mama Limbă este o ocazie destinată copiilor italieni de a descoperi că există limbi diverse de propria limbă, astfel încât să se simtă cetățeni ai acestei lumi şi, totodată, o ocazie de a valorifica limba maternă a copiilor născuți din părinți cetățeni străini, care deseori se simt “intimidați” să o utilizeze.


A împărtăși pasiunea lecturii cu copiii noştri chiar de la o vârstă fragidă este o activitate foarte interesantă ce intensifică relația adult-copil. Pediatrii spun că lectura împreună în primii 3 ani de viață este cel mai important lucru pe care îl pot face părinții în pregătirea  celor mici pentru şcoală.


Un copil care beneficiază de lectură zilnică va avea un vocabular mai bogat, mai multă imaginaţie, mai multă libertate de gândire şi va deveni mai curios să citească.


Ceea ce îi va permite copilului să înțeleagă mai bine temele școlare astfel încât să-i fie mai uşor în pregatirea temelor pentru acasă la toate materiile.


În plus, a expune copilul mai multor limbi, cea maternă şi cea oficială a țării în care trăiește familia, amplifică identitatea personală şi creşte autostima. Deseori, un copil bilingv demonstrează capacități cognitive mai superioare.


Este important ca expunerea unui copil la o anumită limbă să se realizeze cu ajutorul unei persoane care o stăpâneşte destul de bine. Limba țării gazdă poate fi eficient învățată în cadrul şcolii şi diverselor activități propuse de iniţiativele NpL.


Este important ca un părinte de origine străină să înceapă relația cu lectura în limba maternă, astfel reuşind să-i transmită nuanţele emotive şi lingvistice.


Limba maternă are un rol esențial în dezvoltarea unei persoane, pentru că ea este sursa emoțiilor, amintirilor şi a narațiunilor.

Selecţia cărţilor

Cărțile au fost selectate în baza semnalărilor achiziționate prin intermediul secțiunilor naționale IBBY, programelor asemănător cu Născuți pentru lectură, Salonului de carte, editori, librării şi bibliografia limbilor examinate, de către un grup de lucru din care face parte Federica Azzanutto şi Liliana Macovețchi (IBBY Italia) şi Giovanna Malgaroli (NpL Lombardia).


- Am selectat şi am introdus:

- cărți de format mic, coperta carton, pentru dezvoltarea capacităţilor manipulative, senzoriale şi cognitive ale copiilor cu vârsta cuprinsă între 6 luni şi 36 luni;

- cărţi ilustrate pentru copii de la 3 la 5 ani;

- cărţi scrise de autori ori cu personaje care aparțin culturii țărilor în cauză;

- poezii şi versuri;

- primele cuvinte (cărţi vorbitoare- arată şi numeşte);

- povestiri scurte care descriu fapte din viața copilului;

- povestiri în imagini cu un fir narativ complex;

- cărţi-primele mele cunoştinţe.

Condividi la pagina